第(3/3)页 “我正好认识图书进出口总公司业务科的一个姐姐。之前,我就是托她帮忙,才搞到了好几本,我一直想要的外文医书。” 苏晚晴说话间,拿起了桌上的电话。 联系上了那位在图书进出口总公司工作的好姐姐。 通话结束后,她将一个地址写在了纸上,递给林文鼎。 “行了,你过去找她吧。她会带你去他们的外文书籍的存放仓库,你自己去挑吧。” 林文鼎拿着地址,立刻又赶往了国家图书进出口总公司。 在外文书籍的仓库里,林文鼎把自己搞得是灰头土脸。 在积满了灰尘的书堆里费力翻找了许久,他终于翻出了几本看起来还算崭新的德语原版书。 如果不是封面上,贴着一张用中文写着书名的小标签,林文鼎根本就认不出,自己手里拿的是什么书。 他从中选了两本:一本是《女士及众生相》,另一本是《百年孤独》。 《女士及众生相》的作者是海因里希·伯尔,西德诺贝尔文学奖得主,林文鼎对他并不是很熟悉。 可对于马尔克斯的《百年孤独》,林文鼎很熟悉,前世上大学的时候读过,算是经典名著了。 这本魔幻现实主义的重要作品,虽然书里人名比较拗口,让他头疼不已,但充满想象力的故事情节却给他留下了深刻的印象。 《百年孤独》这本书,从八十年代开始,便风靡了全球。 尤其是在欧美的知识分子圈里,更是备受推崇,成为了当时文艺青年的必读物。 林文鼎猜想,那个叫温语禾的女翻译,八成也是个文艺女青年。 希望她能喜欢这份自己费尽周折才淘来的礼物吧。 这年头会小语种的人,实在是过于稀少了。 否则林文鼎何必费这么大的劲呢?! 第(3/3)页